Mostrando entradas con la etiqueta Dessin. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Dessin. Mostrar todas las entradas

sábado, 14 de junio de 2025

Une jeune femme en noir. Una joven dama vestida de negro. A lady dressed in black.

 


Jacques Barcat 1919

Fusain  avec cadre 

50 cm x 60 cm

Photo Dominique Gibert


Jacques Barcat 1919

Fusain sans cadre

Photo Dominique Gibert

30 cm x 60 m

 

Une aimable personne m'envoya récemment la photo de ce beau portrait de jeune femme en noir dessiné au fusain. Tombant récemment sur ce blog, elle eut la gentillesse de nous le faire connaître. Elle avait acquis cette oeuvre de Jacques Barcat chez un antiquaire de Toulouse il y a une quarantaine d'années, pensant qu'étant donné la date de 1919, il pouvait s'agir d'une jeune veuve ayant perdu son mari à la guerre de 14-18. Mais plus tard, elle me dit que, comme le portrait avait été réalisé au fusain noir, rien ne prouvait que la dame était en deuil et ne portait aucune couleur dans sa tenue. 

 

Una amable persona  me envió recientemente la foto de este hermoso retrato de mujer joven vestida de negro, dibujado con carboncillo.  Al encontrar recientemente este blog, tuvo la gentileza de compartirlo con nosotros. Me contó que había comprado esta obra de Jacques Barcat a un anticuario de Toulouse hace unos cuarenta años, pensando que, dada la fecha de 1919, podría tratarse de una joven viuda que perdió a su marido en la guerra de 14-18. Pero luego, me dijo que, como el retrato había sido realizado con carboncillo negro, nada probaba que la señora estaba de luto y no llevaba ningún color en su atuendo.


A kind person recently sent me the photo of this beautiful portrait of a young woman dressed in black, drawn with charcoal.  Finding this blog recently, she was kind enough to share it with us. She told me that she had acquired this work of Jacques Barcat in an antique shop of Toulouse some forty years ago, thinking that, given the date of 1919, it could be a young widow who lost her husband in the war of 14-18. But then, she told me that, as the portrait had been made with black charcoal, nothing proved that the lady was in mourning and she wore no color in her outfit. 

 

Anne Barcat (Nano)


miércoles, 22 de junio de 2011

Jacques, petit-fils du peintre, au chevalet - Jacques, nieto del pintor, en el caballete - Jacques, painter's grandson, at the easel

Jacques Barcat
Jacques, petit-fils du peintre, au chevalet (1953?)
Dessin à la mine de plomb


Mon frère Jacques se souvient d'avoir demandé à son grand-père un chevalet pour dessiner et il fut immédiatement installé. Il avait environ 7 ans. Le peintre fit de lui ce fin dessin à la mine de plomb.

Mi hermano Jacques se acuerda de haber pedido a su abuelo un caballete para dibujar y fue inmediatamente instalado. Tenía unos 7 años. El pintor hizo de él este fino dibujo con mina de plomo.

My brother Jacques remembers having asked his grandfather for an easel to draw and it was immediately set up. He was around 7 years old. The painter made of him this fine drawing with lead mine.

Nano

martes, 25 de mayo de 2010

Dessins - Dibujos - Drawings (1920-1930)

Jacques Barcat
Rose 20 juin 1926
Dessin au crayon


Jacques Barcat
Jean, fils du peintre, faisant ses devoirs
Dessin au crayon


Jacques Barcat
Pierre, fils du peintre, au lit
Dessin au crayon


Jacques Barcat
Jeannette
Dessin au crayon


Jacques Barcat
Pendant une averse Place de la République
Dessin au crayon


Jacques Barcat
Jeannette
Dessin au crayon


Jacques Barcat
Scène
Dessin au crayon


Nano

miércoles, 30 de septiembre de 2009

Nu masculin - Desnudo masculino - Masculine nude - nº 2

Jacques Barcat
Étude de nu avec Gérôme (École de Beaux-Arts de Paris)
Fin du XIXème siècle
Photo Alain Barcat

Autre étude de torse nu masculin faite au cours de Jean-Léon Gérôme.

Otro estudio de torso desnudo masculino hecho en clase con Jean-Léon Gérôme.

Another study of masculine nude bust made in class with Jean-Léon Gérôme. 

Nano

Nu masculin - Desnudo masculino - Masculine nude - nº 1

Jacques Barcat
Étude de nu avec Gérôme (École des Beaux-Arts de Paris)
Fin du XIXème siècle
Photo Alain Barcat

Cette étude de torse nu masculin a été faite au cours de Jean-Léon Gérôme. Le modèle semble être un aborigène de Nouvelle Zélande.

Este estudio de torso desnudo masculino fue hecho en clase con Jean-Léon Gérôme. El modelo parece ser un aborigen de Nueva Zelanda.

This study of a masculine nude bust was made in class with Jean-Léon Gérôme. The model seems to be an aborigine from New Zeland.

Nano

domingo, 27 de septiembre de 2009

Dessin-portrait - Dibujo retrato - Drawing portait - (1895)

Jacques Barcat (dessin de 1895)
Photo Maillard

Ce dessin est l'un des plus anciens conservés dans la famille. Jacques Barcat avait 18 ans. Il semble qu'il s'agisse d'un portrait d'après photo de son père Émile, mort 5 ans avant, étant donné la ressemblance avec le fils aîné Paul qui n'avait encore que 19 ans en 1895. La signature identifie les oeuvres de cette époque.

Este dibujo es uno de los trabajos más antiguos conservados en la familia. Jacques Barcat tenía 18 años. Posiblemente se trate de un retrato hecho a partir de una foto de su padre Émile, fallecido 5 años antes, por el parecido con el hijo mayor Paul que entonces tenía sólo 19 años en 1895. La firma identifica las obras de esta época.

This drawing is one of the oldest works preserved in the family. Jacques Barcat was 18 years old. It is possible that the portrait is about a picture of his father Émile, died 5 years before, by the ressemblance with the eldest son Paul who only was 19 years old by that time. The signature identifies the works of that period.  

Nano