domingo, 26 de junio de 2016

Le Jardin des Plantes au Mans - El Jardín Botánico en Le Mans - Botanic Garden in Le Mans.



 Jacques Barcat
Le Jardin des Plantes au Mans
Huile sur toile
Sans cadre 17 x 14
Photo Nicole Princiaux



Cette toile peinte à l'huile vient de m'être aimablement envoyée par une dame dont la famille a bien connu celle de mes grands-parents, car elles étaient voisines. Elle n'est pas datée, mais les couleurs sont printanières et gaies, plus que celles de nombreuses toiles du Jardin des Plantes du Mans peintes par Jacques Barcat.


Este lienzo pintado al óleo me fue enviado amablemente por una señora cuya familia conoció muy bien a la de mis abuelos, ya que eran vecinas. No tiene fecha, pero los colores son primaverales y alegres, más que los de muchos lienzos del Jardín Botánico de Le Mans pintados por Jacques Barcat. 


This oil on canvas was kindly sent to me by a woman whose family knew very well my grandparents' as they were neighbours. It is not dated, but the colours are spring-like and bright, more than most canvas in the Botanic Gardens of Le Mans, painted by Jacques Barcat.
(Translation Cassandra Villalba)
 
Anne Barcat (Nano)

martes, 5 de enero de 2016

Portrait d'une dame en robe rose et noire, Retrato de una dama vestida de rosa y de negro, Portrait of a lady wearing pink and black dress.

Jacques Barcat
Portrait d'une dame en rose et noir 1909
Portrait à l'huile  sur toile
avec cadre 78 x 72
sans cadre 54,5 x 40,5
Photo Françoise Dulor 



 
La signature de Jacques Barcat avec date


Ce portrait, dont la photographie vient de m'être aimablement envoyée, a une origine inconnue par sa propriétaire. Il a été peint en 1909 quand mon grand-père était jeune (32 ans) et jouissait déjà de sa renommée dans l'art du portrait. Le haut chignon de style "Belle époque" correspond tout à fait à la mode de ces années qui exigeait que les femmes aient des cheveux très longs et un grand soin de leur coiffure. Un chaîne très fine se devine autour du cou et du décolleté.


Este retrato, cuya fotografía me acaban de enviar amablemente, tiene un origen desconocido por su propietaria. Ha sido pintado en 1909 cuando mi abuelo era joven (32 años) y ya gozaba de su fama en el arte del retrato. El alto moño de estilo "Belle époque" corresponde exactamente a la moda de estos años que exigía que las mujeres tengan la cabellera larga y un gran cuidado de su peinado. Una fina cadena se adivina alrededor del cuello y del escote.


This portrait, whose picture has been kindly sent to me, has an unknown origin to its owner. It was painted in 1909 when my grandfather was young (he was by the time 32 years old), and he already enjoyed his fame in the art of the portrait. The high bun "Belle Époque" style corresponds exactly to the fashion of those years, demanding women to have long hair and a great care of their hairstyle. We can see a fine necklace around the neck and cleavage.
(Translation Cassandra Villalba)

Anne Barcat (Nano)