Mostrando entradas con la etiqueta Nature morte. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Nature morte. Mostrar todas las entradas

lunes, 7 de marzo de 2011

Deux natures mortes retrouvées - Dos naturalezas muertas descubiertas - Two discovered still lifes

Jacques Barcat
Nature morte non datée
Huile sur toile

Jacques Barcat
Nature morte non datée
Huile sur toile 26,5 x 21

Ces deux natures mortes sont vraisemblablement très anciennes. La première a pu être photographiée dans ma famille et la seconde m'appartient. Toutes deux auraient besoin d'être restaurées.

Estas dos naturalezas muertas son, según parece, muy antiguas. La primera se encuentra en mi familia, lo que nos permitió hacer la foto. La segunda me pertenece. Las dos necesitan una restauración.  

These two still lifes seem to be very old. The first painting belongs to my family, which allowed us to take the photograph. The second one belongs to me. Both of them need a restoration.

Nano

martes, 8 de febrero de 2011

Roses - Rosas - Roses

Jacques Barcat
Roses Nature morte
Huile sur toile 16 x 22
Photo Jean-Luc Mollière

Jacques Barcat
Roses Nature morte
Huile sur toile 27 x 21
Photo Jean-Luc Mollière

Le premier tableau est moins fin que le second, mais il est curieux car le peintre a mis sa signature où il a pu pour ne pas déranger les roses. Les deux me plaisent.

El primer cuadro es menos fino que el segundo, pero su particularidad es que el pintor colocó su firma donde pudo para no molestar a las rosas. Los dos me gustan.

The first painting  is less delicate than the second one, but it is peculiar in that the painter put his signature where he could so as not to disturb the roses. I like them both. 

 Jacques Barcat
Huile des années 30 (date difficile à lire et photo mal éclairée)
reçue pour le blog en octobre 2013


Nano

lunes, 6 de diciembre de 2010

Nature morte - naturaleza muerta - Still life

Jacques Barcat
Fruits et couteau de corne
Huile sur toile (ou bois?) 16 x 22
Photo Jean-Luc Mollière

Jacques Barcat
Petits oignons
Huile sur bois 16 x 12

Jacques Barcat
Fruits
Huile sur toile

Pour moi, la meilleure est la première peinture, mais j'ai une préférence affective pour les "Petits oignons" qui se trouvaient cachés derrière un visage de Christ que ma grand'mère m'avait envoyé pour ma première communion. Celui-ci me semblait effrayant avec sa couronne d'épines. J'ai fait encadrer la nature morte et c'est un souvenir de mon enfance qui m'est très cher.

Para mí, la mejor es la primera pintura, pero tengo una preferencia afectiva por las "Cebollitas" que se encontraban escondidas detrás de un rostro de Cristo que mi abuela me había enviado para mi primera comunión. Este último me asustaba con su corona de espinas. Hice enmarcar la naturaleza muerta y es un recuerdo muy querido de mi infancia.

For me, the best one is the first painting, but I have an affective preference for the "Little Onions" that were hidden behind the face of a Christ that my grandmother had sent me for my first Holy Communion. The Christ frightened me with his crown of thorns. I framed the still life and it is a very fond memory from my infancy.
 
Nano

lunes, 28 de junio de 2010

Nature morte, Musée de Tessé au Mans - Naturaleza muerta, Museo de Tessé en Le Mans - Still life, Tessé Museum in Le Mans

Jacques Barcat
Nature morte 1929?
Propriété du Musée de Tessé au Mans
Huile

Cette huile que j'ai vue au Musée de Tessé du Mans en janvier 2005, sans avoir pris le soin d'observer si le support était de toile ou de bois, a besoin d'une sérieuse restauration que peut-être elle a déjà  reçue.

Este óleo que vi en el Museo de Tessé de Le Mans en enero 2005, sin haber pensado en observar si el soporte era de lienzo o de madera, necesita una seria restauración que tal vez ya se le dio.

This oil that I saw in the Tessé Museum of Le Mans in January 2005 without having thought in observing if the support was canvas or wood, needs a serious restoration that, maybe, was already given.

 Nano

miércoles, 20 de enero de 2010

Fruits, nature morte - Frutas, naturaleza muerta - Fruits, still life

 
Jacques Barcat
Fruits, nature morte
Huile non datée 22 x 27
Photo Jean-Luc Mollière

Cette huile (j'ignore si le support est de toile ou de bois) n'est pas datée. Le fait est que la peinture est craquelée. Mais l'oeuvre n'en perd pas pour autant sa beauté. Je la présente ici sans ordre chronologique, mais je pense qu'elle est ancienne. C'est sans doute, avec Les tomates et Don Quichotte, une des plus belles natures mortes de l'artiste.

Este óleo (ignoro si el soporte es de lienzo o de madera) no tiene fecha. Es visible que la pintura está cuarteada. Pero  la obra no pierde por tanto su belleza. La presento aquí sin orden cronológico, pero pienso que es antigua. Es sin duda, con Los tomates y Don Quijote, una de las mejores naturalezas muertas del artista.

This oil (I ignore if it is on canvas or wood) has not date. We can see that the paint is quartered, but it still keeps its beauty. I present it here without chronological order,  though I think that it is old. It is, without doubt, one of the artist’s most  beautiful still life along with The Tomatoes and Don Quixote.

Nano

miércoles, 9 de diciembre de 2009

Tomates, nature morte - Tomates, naturaleza muerta - Tomatoes, still life


 Jacques Barcat
Tomates
Nature morte, huile sur toile


 Il n'y a pas grand'chose à commenter sur cette nature morte, si ce n'est que ces tomates devaient avoir été cueillies récemment et avoir un très bon goût.

No hay mucho que comentar sobre esta naturaleza muerta, a no ser que estos tomates debían haber sido recogidos recientemente y tener muy buen sabor.

There is not so much to comment on this still life. Only that these tomatoes must have been taken recently and that they should have tasted really good.

Nano

viernes, 4 de diciembre de 2009

Nature morte, Don Quichotte - Naturaleza muerta, Don Quijote - Still life, Don Quixote

Jacques Barcat
Nature morte 1913
Huile sur toile
42 cm de large x 34 de haut
Photo Jean-Luc Mollière 

Cette nature morte de 1913 m'émeut particulièrement, car elle représente le livre de Don Quichotte de la Manche, une édition de 1882, abrégée d'après la traduction en français du poète  Florian et illustrée par Gustave Doré. C'était le livre de chevet de mon grand-père et il semble que, très jeune, il l'avait reçu de ses parents. J'ai eu la chance de le recevoir moi aussi en cadeau de la part de mes parents qui considéraient, qu'ayant fait ma vie à Madrid, il devait m'être transmis. Voici la photo du livre sur mon piano.


Miguel de Cervantes Don Quichotte de la Manche (Hachette 1882)

Esta naturaleza muerta de 1913 me emociona particularmente, pues representa el libro de Don Quijote de la Mancha, una edición de 1882, abreviada a partir de la traducción al francés del poeta Florian e ilustrada por Gustave Doré. Era el libro de cabecera de mi abuelo y parece que, muy joven, lo recibió de sus padres. Tuve la suerte de recibirlo yo también como regalo de parte de mis padres que consideraron que, habiendo hecho mi vida en Madrid, me correspondía. He aquí la foto del libro sobre mi piano.

This still life of 1913 is particularly special to me. It represents the book of Don Quixote, an edition of 1882, abbreviated from the translation into French of the poet Florian and illustrated by Gustave Doré. It was my grandfather’s bedside book, and it seems that, being very young, he received it from his parents. I was lucky because I received it as a present from my parents who considered that, having been living in Madrid for years, it corresponded to me. Here you can see the photograph of the book over my piano.

Nano

martes, 24 de noviembre de 2009

Nature morte, petit déjeuner - Naturaleza muerta, desayuno - Still life, breakfast

Jacques Barcat
Nature morte, petit déjeuner
Huile sur toile

Cette nature morte a retrouvé ses couleurs grâce à la photographie. Le pain est croustillant et le lait  bien chaud. Bon appétit!

Esta naturaleza muerta ha recuperado sus colores gracias a la fotografía. El pan está crujiente y la leche caliente. ¡Que aproveche!

This still life has recovered its colours thanks to the photograph. The bread is crusty and the milk is hot. Enjoy it!! 

Nano